PNEUMA

PNEUMA - AL-ANDALUS COLLECTION

Return to Home

( Ir a versión en Español )

Contact



El Interprete de los Deseos

Meadow of Gazeless. (Núba Sika)
Maluf de Constantina - Andalusí Misic in Argelia.

Salim Fergani

CDPN-460
Sumptuous melodies lend et more value to the pure poetry and rich lenguage of the Sika Núba which dates back to ancient Persia The music forces the musician to exceed his artistic ability.

 

 



El Interprete de los Deseos

Maqamat Ziryáb.
Desde el Eúfrates al Guadalquivir

Nasser Shamma

CDPN-480
Improvisaciones, variaciones y composiciones sobre el laúd de los modos (maqamat) que trajo Ziryáb de Bagdag a Córdoba hace más de mil años.

 

 



El Interprete de los Deseos

Dos Corazones. (Nuba Rasd Dhil)
Salim Fergani

CDPN-440
Maluf de Constantina | Música Andalusí de Argelia

 

 



El Interprete de los Deseos

La Fuente del Amor Secreto.
Omar Metioui

CDPN-430
El Laúd en la Música Andalusí-Magrebí

 

 



El Interprete de los Deseos

La Llamada de Al-Andalus
Eduardo Paniagua

CDPN-370
La Música de Al-Andalus

 

 



El Interprete de los Deseos

La Música de Pneuma
Pneuma

CDPN-350
Las Tres Culturas de la Música Medieval Española
 



Interprerter of desires

IBN ARABI

Interprerter of desires

CDPN-360

Taryumán al-Ashwáq
Ensemble Ibn Báya & Cofradía Shushtari

This CD brings to the light a long-time awaited project: to put music to the words of Mystical Poet from Al-Andalus, Ibn' Arabí, whose songs are of timeless beauty beyond human beliefs. He was born in Murcia (Southeastern Spain) in 1165. Since very young he devoted himself to spiritual life becoming one of the most important exponents and preachers of Sufi doctrine and practices. After travelling extensively throughout the Islamic world, he died in Damascus in 1240. The body of his work is informed by more than 300 volumes and has been hugely influential on the Islamic thought of the last eight centuries. This record expresses both the divine Essence and the attributes of Love in all his human manifestations.



Hermana de la Luna

Hermana de la Luna

(Sister of the Moon)

CDPN-330

Moaxaja Andalusí de Alepo
Wasla Rast
Al Turath Ensemble - Mohamed Hammadye



El Agua de la Alhambra

El Agua de la Alhambra

(The Water of the Alhambra)

CDPN-320

Música Andalusí - Ibn al-Jatib (1313-1375)
Eduardo Paniagua & El Arabí Trío

Poems by Ibn al-Jatib set to Andalusi Music against the background of the sound of the water of the fountains at the Alhambra and the Generalife.



Jasmine gardens

JARDINES DE JAZMÍN

(Jasmine gardens)

CDPN-310

Andalusi Moaxaja from Alepo

The Moaxaja is a type of Arab song which comes from a poetic form from Al-Andalus in the 9th century. It became so popular that was soon exported to the Orient, being performed still today in places such as Aleppo, the main city of Northern Syria. The Turath Ensemble, led by Mohammed Hammadye, is considered as one of the most prestigious musical groups in Syria since it upholds the roots of tradition. In its repertoire, the group includes the Moaxajas and traditional songs from Aleppo, as well as songs rooted in Sufi mysticism.



Jewels of arab classical music

JOYAS DE LA MÚSICA CULTA ÁRABE

(Jewels of arab classical music)

CDPN-300

Abdel Karim Ensemble

The music in this repertoire is considered as parallel to baroque and classical Western music, and it displays a choice of works respecting traditional interpretation and style. Abdel Karim, a musician from a solid classical background, plays the Nay (Arab cane flute) and leads his group made up by people from different countries (Syria, Egypt, Morocco and Spain), combining instruments such as the Kanun (Arab zither), the Ud (Arab lute), several percussion instruments and other ones from the European tradition such as the violin, the cello and the double bass, all of them introduced in Arab music since the 18th century.



La Felicidad Cumplida

LA FELICIDAD CUMPLIDA

(Perfect Bliss)

CDPN-290

Arabic inscriptions from
the Alcazar of Seville



Contemplating Beauty

LA BELLEZA CONTEMPLADA

(Contemplating Beauty)

Lute Andalusi Music

CDPN-260

LARBI AKRIM - EL ARABI SERGHINI MOHAMMED

"Look how the strings have adopted a human personality. The zir is the first, because its sob is the lover's complaint and the intoxication of the inebriated. The matná laughs and plays back when the fingers play with it. The matlát is the sad one, because it is accustomed to weeping, and vibrates with the movement of the indecisive. The bamm lowers its voice as if it were weary, crying to the lover over the pain of abandonment".
An ancient anonymous poem, found in about 1800 by al-Haík of Tetuán.




Nuba Al-Istihlal

NUBA AL-ISTIHLAL

Andalusi Music

CDPN-250

IBN BAYA ENSEMBLE

OMAR METIOUI - EDUARDO PANIAGUA
EL ARABI SERGHINI MOHAMMED - LUIS DELGADO


The IBN BAYA Ensemble, made up of Moroccan and Spanish musicians, would like to see the two Al-Andalus legacies (Christian and Muslim) come together after being separated and barely heard of for centuries. Two cultures that today want to become one across the Mediterranean Sea, in the quest for the "essence" of their traditions which hopefully will be found through a new way of interpreting this monumental musical treasure. The performance is based on non-tempered traditional instruments and on the style of the ancient masters.

Ibn Baya, the musician and philosopher known as Avempace in scholastic Latin (Zaragoza 1070 - Fez 1138), like the group that chooses to bear his name, lived in Al-Andalus as well as in the Morocco of the 11th and 12th Centuries.




Poemas de la Alhambra

POEMAS DE LA ALHAMBRA

Ibn Zamrak 1333-1393

CDPN-230

EDUARDO PANIAGUA - EL ARABI SERGHINI MOHAMMED
LARBI AKRIM - JAMAL EDDINE BEN ALLAL - LUIS DELGADO

Andalusi music for the inscriptions on the walls and fountains of the Alhambra, accompanied by the sound of the fountains.

FUENTE DE LOS LEONES (Lyons' Fountain)
"In Myself He can see Granada from His Throne"

The verses reflect the Sultan of Granada's ideal of radiance. Sun, a permanently full Moon, and Light bow before him. The Emir of the faithful tirelessly chants the exclamations to Allah engraved on the walls of the palace, in recognition of God as the source of his power. The water is the symbol of the generosity of the Sultan spilling over the lion warriors. The Lion, symbol of the Sultan's ferocity as a warrior, together with the poetry-sculpture-architecture complete the palace model of spiritual and temporal government of the community, an extraordinary expression of the utopia of Islamic power.




Jardín de Al-Andalus

JARDIN DE AL-ANDALUS

(Al-Andalus Garden)

CDPN-120

Eduardo Paniagua

Wafir Sheik - Jamila Ghalmi - Luis Delgado

"When the breeze touches the garden
the branches look like dancers
swaying in green washy* dresses
and striped materials from Yemen"

Husam al-Dawla Ibn Razin
*(flowery patterns)

Arab-Andalusian music from Medieval Seville in the tradition of the Maluf from Tunisia and of the Oriental Moaxajas. The warm voice of Jamila Ghalmi engages the soft and hard sound of Wafir Sheik's lute.




ALARIFES MUDEJARES

CDPN-170

Eduardo Paniagua

(Alarife: Architect or Build Master)

Music for the Mudejar church of St. Martin at Cuéllar
Spain's medieval history is marked by the coexistence of three civilizations: Christians, Jews and Muslims.

Mudejarism represents the process of Islamization of Hispanic society through the Middle Ages and the following centuries.
ALARIFES MUDEJARES
"Alarifes Mudejares" is a new recreation by Eduardo Paniagua in the ancient "mudejar" style, mix of traditional music, deep synths and the recreated sounds of the arab-hispanic medieval streets -the importance of the water in the desert's cultures- during the construction of a "mudejar" church.




DHIKR Y SAMA'

CDPN-130

Conducted by Omar Metioui

Sufi-andalusi music

Al-Shustarí's brotherhood
Dhikr y Samá'
Dhikr & Samá' is a recording of the al-Shushtariyya brotherhood's music, released by Pneuma as a continuation of Sony Classical's "Ritual Sufí-Andalusí" in the Hispánica series; the musicians, composers and production team being the same. This recording reveals the Sufi spirit and practices which are unknown to the Western world, together with al-Shushtarí's intoxicating poems, whose beauty and intensity can be universally understood in a religious and sensorial context.




AL Ala Al-Andalusiyya

AL ALA AL-ANDALUSIYYA

CDPN-150

Conducted by Omar Metioui

Sufi-andalusi music

Al-Hiyáz Al-Mashriqí Nouba
'Iráq Al-'Ayam Nouba
Al Ala al-Andalusiyya is the name given in Morocco to the music of the Arab-Andalusian Nubas. An "al ala" orchestra is one that is specialised in the classical Moroccan tradition of music from Moorish Andalusia - Al Andalus.
This brilliant recording by Omar Metioui and his group, released by PNEUMA in its "Al-Andalus Collection", represents a step forward in the diffusion of this exquisite and diverse court music.
Of particular note are the Twishya, instrumental introductions created in Medieval Islamic Spain and preserved with loving care in oral tradition until our times.




MISTICISMO

CDPN-200

Conducted by Omar Metioui

Sufi-andalusi music

Mystic chants of the al-Harráqiyya brotherhood
Misticismo
MYSTICISM IN THE ZAWYA-BROTHERHOOD

It is through the prayers of those fraternities that have survived -how else could it have been?-, that the tradition inherited from the ceremonies of the Sufi chants of Al-Andalus finally reaches us today, still full of life, and still branching off with the human impulse of the spiritual masters of each historical moment.
Zawya means brotherhood, otherwise called tariqa (path). It also refers to the sanctuary or place for meetings, chants and prayers.




Historical recordings




ESCUELA DE RABAT

CDPN-160

Muláy Ahmed Lúkílí

Historical recording

Andalusi music

Mshálya l-kbíra - Btáyhi Rásd
Radio-TV Orchestra of Morocco
Singer: M. A. Lúkílí
Escuela de Rabat
PNEUMA opens its series of historical recordings of Andalusi music (music from Moorish Spain) with Master Muláy Ahmed Lúkílí, creator of the Rabat School. The series includes music from the 50's and 60's performed by the great masters of the 20th century, the last to receive the oral tradition in its pure form. The original recordings were live and have been treated to reduce noise and improve sound quality.




Escuela de Tetuán

ESCUELA DE TETUAN-TANGER

CDPN-180

Mohamed Ben Arbi Temsamani

Historical recording

Andalusí music

Qa'im Wa Nisf Al Istihlál
Conservatory of Tetuan Orchestra
Singer: Abd s-Sádaq Shqára
Mohammed Ben l-'Arbí Temsamani is the last great master of 20th century Andalusí music alive today. This sample of his recordings from 1960 brought to us by the record label PNEUMA is typical of the style of the Andalusí School of north Morocco, which we have called the Tetuán-Tangier School.




ESCUELA DE FEZ

CDPN-190

Abdelkrim Raís

Historical recording

Andalusí music

Quddám Al-Máya
Bríhi Orchestra
Singer: Muhammed Isási
Escuela de Fez
Abdelkrim Rais, successor to the master Brihi and creator of the Fez School, is one of the great 20th century masters of Arab-Andalusian music. We hope that this recording reflects the importance of those men who have dedicated their lives to the safekeeping and popularisation of the precious remains of this oral tradition. Men who have passed on the tradition with their voice, heart and soul.




For more information about PNEUMA
please email:

mail

pneuma@ctv.es



For orders within North-America
please go to:

www.jmsclassicalimports.com


mail

jmsimports@aol.com



Return to Top

Return to Home